Kristin #Fridtun si bok "Språket er ein bukse" er god, analytisk, interessant og nøytral. Men stundom smell ho til:
"Det får meg til å tenkja på ein annan artikkel av Helene Uri: I 2013 skreiv ho at bokmålet er som ein mann og nynorsken som ei kvinne. På mange punkt rimar det bra, synest eg. Bokmålet er brautande og uvitande om si eiga makt, nynorsken kjempar mot maktmekanismane kvar dag. Bokmålet er det ålmenne, nynorsken er smal og spesiell."
Ferskt eksempel frå #ntb
"KI kan oversette pressemeldingen din til norsk, nynorsk, svensk, dansk, finsk og engelsk."